《论语》是儒家经典之一,记录了孔子及其弟子的言行和对话,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。此版本为全译本,便于现代读者理解。
《论语》全译——阳货篇第十七
「本篇引语」
本篇共26章。其中著名的文句有:“性相近也,习相远也”;“唯上知与下愚不移”;“君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗”;“唯女子与小人为难养也”。这一篇中,介绍了孔子的道德教育思想,孔子对仁的进一步解释,还有关于为父母守丧三年问题,也谈到君子与小人的区别等等。
【原文】
17-1阳货(1)欲见孔子,孔子不见,归孔子豚(2)。孔子时其亡(3)也,而往拜之,遇诸涂(4)。谓孔子曰:“来!予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦(5),可谓仁乎?”曰:“不可。”“好从事而亟(6)失时,可谓知乎?”曰:“不可。”“日月逝矣,岁不我与(7)。”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”
「注释」
(1)阳货:又叫阳虎,季氏的家臣。
(2)归孔子豚:归,音kuì,赠送。豚,音tún,小猪。赠给孔子一只熟小猪。
(3)时其亡:等他外出的时候。
(4)遇诸涂:涂,同“途”,道路。在路上遇到了他。
(5)迷其邦:听任国家迷乱。
(6)亟:屡次。
(7)与:在一起,等待的意思。
「译文」
阳货想见孔子,孔子不见,他便赠送给孔子一只熟小猪,想要孔子去拜见他。孔子打听到阳货不在家时,往阳货家拜谢,却在半路上遇见了。阳货对孔子说:“来,我有话要跟你说。”(孔子走过去。)阳货说:“把自己的本领藏起来而听任国家迷乱,这可以叫做仁吗?”(孔子回答)说:“不可以。”(阳货)说:“喜欢参与政事而又屡次错过机会,这可以说是智吗?”(孔子回答)说:“不可以。”(阳货)说:“时间一天天过去了,年岁是不等人的。”孔子说:“好吧,我将要去做官了。”
【原文】
17-2子曰:“性相近也,习相远也。”
本网站致力于古籍文献的数字化整理与学术性分享,所有内容仅限于历史文化研究、文献保存及公益交流用途。本站所收录古籍的原文内容均保持历史原貌,其中部分观点、表述可能受限于成书时代背景,与当代科学认知或社会主义核心价值观存在差异,不代表本网站及运营者的任何立场。
封建迷信内容特别提示:古籍中涉及的占卜、风水、祭祀等传统民俗内容,仅为反映特定历史时期的文化现象,请读者以客观、理性的态度进行学术研究,切勿盲目效仿或用于现实生活决策。若您为未成年人,请在监护人指导下浏览相关内容,本网站不对因误读、曲解古籍内容引发的任何后果承担责任。
如果本站对您的研究或阅览有所助益,欢迎赞助支持。您的每一份心意,都将直接用于服务器扩容与网站优化
