《论语》(全译)

作者:未知

《论语》是儒家经典之一,记录了孔子及其弟子的言行和对话,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。此版本为全译本,便于现代读者理解。

/ 13
  《论语》全译——乡党篇第十     「本篇引语」   本篇共27章,集中记载了孔子的容色言动、衣食住行,颂扬孔子是个一举一动都符合礼的正人君子。例如孔子在面见国君时、面见大夫时的态度;他出入于公门和出使别国时的表现,都显示出正直、仁德的品格。本篇中还记载了孔子日常生活的一些侧面,为人们全面了解孔子、研究孔子,提供了生动的素材。   【原文】   10-1孔子于乡党,恂恂(1)如也,似不能言者。其在宗庙、朝廷,便便(2)言,唯谨尔。   「注释」   (1)恂恂:音xù,温和恭顺。   (2)便便:辩,善于辞令。   「译文」   孔子在本乡的地方上显得很温和恭敬,像是不会说话的样子。但他在宗庙里、朝廷上,却很善于言辞,只是说得比较谨慎而已。   【原文】   10-2朝,与下大夫言,侃侃(1)如也;与上大夫言,訚訚(2)如也。君在,踧踖(3)如也,与与(4)如也。   「注释」   (1)侃侃:说话理直气壮,不卑不亢,温和快乐的样子。   (2)訚訚:音yín,正直,和颜悦色而又能直言诤辩。   (3)踧踖:音cújí,恭敬而不安的样子。   (4)与与:小心谨慎、威仪适中的样子。

本网站致力于古籍文献的数字化整理与学术性分享,所有内容仅限于历史文化研究、文献保存及公益交流用途。本站所收录古籍的原文内容均保持历史原貌,其中部分观点、表述可能受限于成书时代背景,与当代科学认知或社会主义核心价值观存在差异,不代表本网站及运营者的任何立场。

封建迷信内容特别提示:古籍中涉及的占卜、风水、祭祀等传统民俗内容,仅为反映特定历史时期的文化现象,请读者以客观、理性的态度进行学术研究,切勿盲目效仿或用于现实生活决策。若您为未成年人,请在监护人指导下浏览相关内容,本网站不对因误读、曲解古籍内容引发的任何后果承担责任。

如果本站对您的研究或阅览有所助益,欢迎赞助支持。您的每一份心意,都将直接用于服务器扩容与网站优化
赞助二维码
热门书籍

登录|注册